Biblian jiskʼa tʼaqanakapajj mä toqetwa parli

Temas ukanaka
Tata
Suma Sarnaqäwi
Jan wali Character
Juchanaka
Jakawi
Ilisya
Misterionaka
Angelanaka ukat Saxranaka
Matemáticas ukan chimpunaka
Yapxata
Tata: [Jutapxam kunjamtï Jumanakax ukhamäpkta ukhama]
[1] “Take qhitinacatejj umat pharjata sarnakapjjta ucanacajj umt'ir jutapjjam, jan kollkeninacajj jutapjjam, inaqui trigo mayisipjjam, ucatsti mank'apjjaraquim, vinompi, lechempi inaqui mayisipjjam. [2] ¿Cunatsa kollkenacam cunatejj jan t'ant'äqui ucar inamaya churasipcta? ¿Cunatsa kollkenacam cunatejj jan asquïqui ucar inamay tucjasipcta? Sum ist'apjjeta, ucatsti suma mank'anac mank'apjjäta, sinti suma mank'anac mank'apjjäta. [3] Nayan ucar jutapjjam, ucatsti ist'apjjeta, ist'apjjeta, ucatsti jacapjjätawa. Nayaw jumanacampejj wiñay arust'äwi lurä, uqhamat phokharaquï cuntejj mä uru Davidarojj munasiñampi arscta ucjja.
[7] ¡C'ari chuyman jakenaca! Walicpun Isaías profetajj jumanacatjja sascänjja: [8] ‘Aca jakenacajj lacapampiquiw jach'añchapjjetu, ucampis chuymanacapajj nayatjja jayanquiwa. [9] Janiw acch'as walïquiti jupanacan yupaychaña churatanacapajja, jupanacan yatichäwipajj jakenacan yatichäwipaquïtap laycu.’
[13] Ucjjarusti wawanacwa Jesusan ucar irpanipjjäna, amparapamp lokjjatayañataqui. Ucampis discipulonacapajj irpanirinacarojj tokenokapjjänwa. [14] Jesusasti uc uñjasinjja colerasïnwa, ucatsti saraquïnwa: —Wawanacajj nayan ucar jutasipcpan sam, jan jarc'apjjamti, jupanacjamanquiwa Diosan reinopajja. [15] Khanacwa sapjjsma, qhititejj jan mä wawar uñtata Diosan reinop catokcan ucajja, janiw cunapachas ucar mantcaniti —sasa. [16] Wawanacar ichjjarusinsti, amparapamp lokjjatasaw jupanacarojj bendiciraquïna.
[6] Ucampis Diosajj qhuyapayasiñapampiw yanapistu, Kellkatasti saraquiwa: “Diosajj jach'a jach'a tucuri jakenacarojj janiw yanapquiti, ucampis munasiñapanjja llamp'u chuymaninacaruw yanapi” sasa. [7] Diosaruy jaysapjjam, Supayataquisti sayt'asipjjaraquim, uca Supayasti jumanacatjja jaltawayjjaraquiniwa. [8] Diosar jac'achasipjjam, jupasti jumanacarojj jac'achasiraquiniwa. Juchararanaca, amparanacam k'omachasipjjam. Jumanaca qhitinacatï acapachampiru, Diosampiru munasipcta ucanacasti chuymanacam k'omachasipjjaraquim.
Uqhamasti, qhititï Cristompëjjchi ucajj machak jakëjjewa. Nayra luräwinacasti tucusjjaraquiwa, jichhajj take cunas machakar tucutawa.
[27] “Awquejjasti take cunwa churjjetu ucampis janiw qhitis Yokarojj uñt'quiti, jan ucasti Awquiquiwa. Awquirusti janiraquiw qhitis uñt'quiti, jan ucasti Yokaquiw Awquirojj uñt'i, uqhamarac qhitirutejj Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacampi. [28] Nayar jutapjjam take karjatanaca jatjatanaca, nayaw samarayapjjäma. [29] Nayan yugojja apapjjam, ucatsti nayat yatekasipjjaraquita. Nayasti llamp'u chuymani, alt'at chuymaniraquïtwa, ucatwa almaman samarañapjja jicjjatapjjäta. [30] Nayan yugojjasti jasa apañaquiwa, qhumojjasti sinti phisnaquiraquiwa.”
[63] Ajayuw jacañ churi, janchejj janiw cunataquis asquïquiti. Cunanactï nayajj jumanacar parlapcsma ucajja chekpach ajayun jacañ churir arunacawa. [64] Ucampis jumanac taypitjja janïraw iyawsapctati —sasa. Jesusajj yatïnwa kalltatpacha qhitinacas jupar jan iyawsapqui ucjja, yatiraquïnwa qhititï jupar aljantcani ucsa. [65] Ucatsti saraquïnwa: —Ucatpï sapjjsmajja, janiw qhitis nayaru jutcaspati, janitejj Awquejjajj apancaspa ucajja —sasa.
Nayar jutapjjam take karjatanaca jatjatanaca, nayaw samarayapjjäma.
Tatitojj siwa: “Jutapjjam, uca jan wali luratanacamat parlapjjañäni. Juchanacamajj wila colorar uñtatäcchinisa, nayajj qhunjam jank'ow tucuyäjja; ch'iyar wila isir uñtatäcchinisa, nayajj jank'o t'arwaru uñtata tucuyäjja.
[1] Uqhamasti jilatanaca, Diosan qhuyapayasiñap laycuw achict'apjjsma, jumanacajj Diosarojj jacquir ofrendjamay loktasipjjam, Diosar cusisiyquiri loktata. Ucawa Diosataquejj ajayu token chekpach Diosar sirviñajja. [2] Janiy jumanacajj acapacha saräwinacarjamajja jacjjapjjamti, jan ucasti amtañanacamanjja machakat amtasjjapjjam, uqhamat jumanacan jacañanacamajj sumäjjañapataqui. Uqhamatwa jumanacajj Diosan munañapjja yatipjjäta, cunatejj asquïqui, cunatejj Diosarojj cusisiyqui, k'omäcaraqui ucanacsa.
[1] “Take qhitinacatejj umat pharjata sarnakapjjta ucanacajj umt'ir jutapjjam, jan kollkeninacajj jutapjjam, inaqui trigo mayisipjjam, ucatsti mank'apjjaraquim, vinompi, lechempi inaqui mayisipjjam. [2] ¿Cunatsa kollkenacam cunatejj jan t'ant'äqui ucar inamaya churasipcta? ¿Cunatsa kollkenacam cunatejj jan asquïqui ucar inamay tucjasipcta? Sum ist'apjjeta, ucatsti suma mank'anac mank'apjjäta, sinti suma mank'anac mank'apjjäta. [3] Nayan ucar jutapjjam, ucatsti ist'apjjeta, ist'apjjeta, ucatsti jacapjjätawa. Nayaw jumanacampejj wiñay arust'äwi lurä, uqhamat phokharaquï cuntejj mä uru Davidarojj munasiñampi arscta ucjja.
[7] ¡C'ari chuyman jakenaca! Walicpun Isaías profetajj jumanacatjja sascänjja: [8] ‘Aca jakenacajj lacapampiquiw jach'añchapjjetu, ucampis chuymanacapajj nayatjja jayanquiwa. [9] Janiw acch'as walïquiti jupanacan yupaychaña churatanacapajja, jupanacan yatichäwipajj jakenacan yatichäwipaquïtap laycu.’
Ucatwa jiwasanacajj walja iyawsañani jakenacampi muyuntatätan, cunatejj jarc'quistu ucjja maysaru apanucuñäni, uqhamarac jiwasar apnakquistu uca juchsa, ucatsti ch'amañchasisa jalañäni cunatejj nayrakatar jalañasäqui ucanjja.
“Jumatejj esclavonacanïña munsta ucapachasti yakha marcanacat alasim, cawquïri marcanacatejj juman marcama jac'ancqui ucanacata.
“Jumatejj esclavonacanïña munsta ucapachasti yakha marcanacat alasim, cawquïri marcanacatejj juman marcama jac'ancqui ucanacata.
[8] Tatitojj situwa: “Nayranacajjajj jumaruw uñch'uquisctam, nayaw yatichascäma, nayaw amuyt'ayascäma, nayaw sarañamäqui uca thac uñachayascäma. [9] Jumajj jan caballor uñtatämti, janirac mular uñtatämsa: ucanacajj janiw amuyapcaspati, ajjaptayañataquejj jaquimump jiyiñampiw uchasi, jan uqham uchatajja, janiw jac'achasipquiristamti” sasa. [10] Ñankha lurir jakenacajj llaquinacampiw t'akhesipjjani; Tatitur iyawsir jakenacarusti qhuyapayasiñapaw muyunti.
Ucatpï jichhajj milagronacampi, unañchanacampi aca marcarojj wasitat muspharat jaytawayäjja. Yatiñani jakenacapan yatiñanacapasti, uqhamarac ch'iqhi jakenacapan amuyt'añanacapasa tucusiniwa.”
Jumanacasti janiw nayar jutañ munapctati jacañanïpjjañamataquejja.
[14] Diosan Yokapa Jesusaw jiwasan jach'a jilïri sacerdotesajja. Juparaquiw Diosan nayrakataparojj mantejja. Ucatwa juparojj take iyawsañasampi arcañasajja. [15] Jiwasan uca jach'a jilïr sacerdotesasti qhuyapt'ayasistaspawa t'uqha cancañasanjja, jupa quicparaquiw take casta yant'anaca jiwasjama t'akhesiwayi, ucampis jan juchar purisa. [16] Uca laycuw iyawsañasampi jac'achasiñasa munasir Dios Awquisan tronoparojja, jiwasat qhuyapt'ayasiñapataqui, uqhamarac munasiñapata jiwasar yanapt'añapataqui, p'ist'ayasctan uca horasanacana.
[44] Janiw qhitis nayaru jutcaspati, janitejj qhitanquitu uca Awquejj apancaspa ucajja. Nayasti khepa urunjja jacatatayäwa. [45] Profetanacan kellkatapanjja aqham siwa: ‘Diosajj takeniruw yatichi.’ Qhitinacatejj juparu ist'apqui yatekapcaraqui ucanacajj nayaruw jutapjje.
[16] “Naya, Jesusawa, angelajja qhitta iglesianacar aca arunaca yatiyaniñapataqui. Nayätwa Davidat nayrasa, jupat sarakerisa, nayajj khantati warawararaquïtwa.” [17] Kollan Ajayumpi Corderon esposapampisti siwa: “Jutam”. Ist'irïqui ucasti saracpan “Jutam” sasa. Qhititejj umat pharjayasqui, ucat um muncaraqui ucajj jutpan, jacañ umat inac umt'aracpan.
[37] Fiesta tucuy urojj juc'amp jach'a urünwa. Ucürunwa Jesusajj sayt'asisina jach'at arsüna: —Qhitich umat pharjatäsqui ucajja jutpan nayaru, ucatsti umaracpan. [38] Cunjämtejj Kellkatanjj sisqui, qhititejj nayar iyawsquitu, ucan chuymapatjja jacañ umaw jawirar uñtat jalsuni —sasa. [39] Ucampejj Jesusajj sañwa munäna, qhitinacatejj iyawsapcani ucanacajja Kollan Ajayu catokapjjani. Janïraw Kollan Ajayojj jutcataynati, Jesusajj janïra alajjpachar aptatätap laycu.
Take qhitinactejj Awquejj churquitu ucanacajja nayaruw juti; qhititejj nayaru jutqui ucarojja janiw ankaru alisnuccti.
[14] Diosan Yokapa Jesusaw jiwasan jach'a jilïri sacerdotesajja. Juparaquiw Diosan nayrakataparojj mantejja. Ucatwa juparojj take iyawsañasampi arcañasajja. [15] Jiwasan uca jach'a jilïr sacerdotesasti qhuyapt'ayasistaspawa t'uqha cancañasanjja, jupa quicparaquiw take casta yant'anaca jiwasjama t'akhesiwayi, ucampis jan juchar purisa. [16] Uca laycuw iyawsañasampi jac'achasiñasa munasir Dios Awquisan tronoparojja, jiwasat qhuyapt'ayasiñapataqui, uqhamarac munasiñapata jiwasar yanapt'añapataqui, p'ist'ayasctan uca horasanacana.
Kollan Ajayumpi Corderon esposapampisti siwa: “Jutam”. Ist'irïqui ucasti saracpan “Jutam” sasa. Qhititejj umat pharjayasqui, ucat um muncaraqui ucajj jutpan, jacañ umat inac umt'aracpan.
[16] “Naya, Jesusawa, angelajja qhitta iglesianacar aca arunaca yatiyaniñapataqui. Nayätwa Davidat nayrasa, jupat sarakerisa, nayajj khantati warawararaquïtwa.” [17] Kollan Ajayumpi Corderon esposapampisti siwa: “Jutam”. Ist'irïqui ucasti saracpan “Jutam” sasa. Qhititejj umat pharjayasqui, ucat um muncaraqui ucajj jutpan, jacañ umat inac umt'aracpan.
Take qhitinactejj Awquejj churquitu ucanacajja nayaruw juti; qhititejj nayaru jutqui ucarojja janiw ankaru alisnuccti.
Diosajj take jachanacapwa nayranacapatjja picharani, janiraquiw jiwañas, jachañas utjcjjaniti, warariñasa ni usuyasiñasa. Take cunanacatï nayrajj utjcän ucanacajj tucusjjewa” sasa.
Nayasti sum yattjja, Diosajj cuna suma luräwinactï jumanacampi kalltqui ucanacajj lurascaquiniwa, Jesucriston jutañapcama.
[19] Ucatpï jichhajj jilatanaca, Sinti Kollan Chekawjarojj jan ajjsarañampi mantjjsnajja Jesucriston wilap laycu, [20] uca pachpa machak wiñay jacañ thac arcasina, cawquïrtejj cortin tok jupajj jist'ararapistu, ucasti sañ muni jupan pachpa cuerpop toke. [21] Jesusaw Diosan utapjjaru jiwasan jach'a sacerdotesajja. [22] Ucatpï Diosarojj jac'achasiñasajj take chuymampi, mä suma cheka iyawsañampi, jupaw chuymanacasjj k'omacharaqui jan juchani amuyasiñasataqui, janchinacasajj k'oma umamp jarekatäjjewa.
Diosajj take jachanacapwa nayranacapatjja picharani, janiraquiw jiwañas, jachañas utjcjjaniti, warariñasa ni usuyasiñasa. Take cunanacatï nayrajj utjcän ucanacajj tucusjjewa” sasa.
[19] Ucatpï jichhajj jilatanaca, Sinti Kollan Chekawjarojj jan ajjsarañampi mantjjsnajja Jesucriston wilap laycu, [20] uca pachpa machak wiñay jacañ thac arcasina, cawquïrtejj cortin tok jupajj jist'ararapistu, ucasti sañ muni jupan pachpa cuerpop toke. [21] Jesusaw Diosan utapjjaru jiwasan jach'a sacerdotesajja. [22] Ucatpï Diosarojj jac'achasiñasajj take chuymampi, mä suma cheka iyawsañampi, jupaw chuymanacasjj k'omacharaqui jan juchani amuyasiñasataqui, janchinacasajj k'oma umamp jarekatäjjewa.
Ucampis take qhitinacatï Tatitun sutipar art'ascani ucanacajja, jiwañatjja khespipjjaniwa, Sión kollunwa, uqhamaraqui Jerusalenanwa khespiyasiñajj utjani, cunjämtejj Tatitojj arscatayna uqhama. ‘Cawquïrinacarutejj jupajj ajllcatayna ucanacajj jacasipcaniwa’ ”
cawqhancañapäcäntejj ucawjaruw purjjäna, oraker jan mayamp chhaktayañataqui.
take jakenacasti jan walëjjapjjapunïnwa. Diosasti uca take ñankha lurañanacajj aca oraker phokhantatäp uñjasinsti,
ucampis palomajj arcarojj cuttanjjaquïnwa, jan cawqharus puriñjamätapatjja, orakesti uman chhaktayatäscaraquïnwa. Noesti amparap loksusinjja palomaruw catokjje, arcaruw irpantanjjaraqui.
Nayan jumanacampi amtäwiru mantatajjasti janiw tucuscaniti. Janipuniw jakenacarusa ni animalanacarusa mayampsa uma juiciompi tucjcäti. Janiw yakha uma juiciojj utjcjjaniti aca orake tucjañataquejja.
Take jach'a kollunac chhaktayatatsa, umajj maqhatascaquïnwa uca kollunacatjja mä pakallko metrompjama.
Umasti wañantascaquïnwa, tunca phajjsina, mä uru sarakatarusti, kollu puntanacajj uñstjjaraquïnwa.
C'ariquiwa suma uñnakani warmejja, jiwaquïñasa inamayaquiwa, ucampis Tatitur ajjsariri warmiwa jach'ar aptatajja.
Aymara Bible 1997 Qullan Arunaca
Biblia Aymara Sociedad Bíblica Boliviana 1997