Topics God Blessing Come As You Are Commandments Curse Financial Blessing Free Will God's Grace God's Love God's Will God's Timing I Will Never Leave You Miracles Names of God Offerings Plans Being Saved Trinity Time Unconditional Love Viruses / Diseases Who God Is Good Character Acceptance Abstinence Accountability Boldness Caring Cleanliness Commitment Confidence Contentment Courage / Brave Compassion Discipline Faith Grateful Hospitality Humble / Humility Honest Honor Integrity Kindness Love Modesty Mercy Patience Sanctification Self-Control Trust Bad Character Anger Betrayal Bullying Bitterness Complaining Conflict Fear Foolish Hypocrite Jealousy Judgmental Lazy Pride Revenge / Vengeance Vanity Violence Sins Abortion Addiction Adultery Apostasy Cursing Divorce Envy Fornication Gluttony Gossip Greed Hate Lust Lying Masturbation Procrastination Theft Life Aging Animals Adoption Birthday Beauty Being Alone Dating Death Depression Disappointment Discernment Exercise Ethics Fasting Finding Love Focus Family Food Guilt Health Happiness Hell Infertility Job Loss Loss Mental Illness Music Marriage Putting God First Pain Parenting Struggle Sex Trials Temptation Verse For Men Verses For Women War Wealth Widows Church Attending Church Birth Of Jesus Church Persecution Deacons False Teachers Going To Heaven Holy Spirit Messiah In The Bible Pastors Praising God Parables From Jesus Pentecost Speaking in Languages Tithing Worship Womens Roles Mysteries Aliens Cancer Destiny Dinosaurs Dragons Dreams Flat / Round Earth Giants in the Bible Last Days / Future Unicorns Angels and Demons Archangels Angels Beelzebub Demons Guardian Angels Lucifer Sorcerer / Magic Math Signs Number 3 Number 5 Number 7 Number 8 Number 10 Additional Alcohol Abundance Abomination Broken Heart Cannibalism Death Penalty Drugs Evil Emotions Halloween Helping the Poor Miscarriage Police Officers Piercings Polygamy Revival Sadness Science Self Defence Slavery Suicide Talent Tattoos Work Good Character: [Acceptance] 1 Corintios 5:11-13[11] Jan ucasti sapjjäyäsmawa: “Jan chicachasipjjamti qhititejj iyawsirïcasina wachoka juchan sarnakasqui, mich'asisqui, yakha diosanacar yupaychasqui, arunac apnakasqui, machasqui, lunthatasisqui ucanacampejja. Janiraquiw ucanacampejj mank'apjjañamäquisa.” [12] Janiw wal lurapctati cunapachatï jumanac taypita maynejj mayni contra quejasiñ munasina, jan iyawsirïpquis uca juesanacar sari ucqhajja. ¿Janit jumanaccamasti uca queja uñjasipcasma? [13] ¿Janich jumanacajj yatipcta jiwasa Diosanquirinacajj acapacharu taripañasäqui ucjja? Jiwasatejj acapachanquirinacaru taripañäni ucasti ¿janit jumanaccamasti uca jisc'a quejanacsti uñjapcasma? 1 Juan 1:9Jiwasatejj juchanacas arsusiñänejja, jupajj chekawa, asquiraquiwa juchanacas perdonañataqui, uqhamarac take jan walinacata k'omachañataquisa.1 Pedro 3:8-9[8] Uqhamasti jumanacajj suman sarnakapjjam, qhuyapayasipjjaraquim jumanaccamajja jilapurjama munasisa, llamp'u chuymanïpjjaraquim. [9] Jan ñankhat ñankhjja cutt'ayapjjamti, ni jan wali arut jan wali arsa cutt'ayapjjaraquimti. Jan ucasti asqui arumpi cutt'ayapjjam, Diosasti bendición catokapjjañamataquiw jumanacarojj jawsapjjtam. Juan 3:16“Diosajj acapachar wal munatap laycuw mä sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakañapataqui, jan ucasti wiñay jacañanïñapataqui.Proverbios 13:20Suma yatiñan jakenacamp chica sarnakerejja, suma yatiñaniraquïniwa; jan amuyt'an jakenacamp chica sarnakeristi, jan walt'añaruwa puriraquini.Romanos 2:11Diosajj janiw yakha yakha uñjquiti jakerojja, jupataquejj take jakes mayaquiwa.Romanos 5:8Ucampis Diosajj munasiñapwa uñacht'ayistu, cunapachatejj jiwasanacajj juchanïscäyätan ucapachaw Cristojj jiwasanac laycu jiwawayi.Romanos 8:31¿Cun sañänisa take acanacarojja? Diosatejj jiwasampïchejja, ¿qhitirac jiwas conträspasti?Romanos 14:1-2[1] Iyawsañapan t'uqhäqui ucarojja, catokaquim janirac jupampejj cuna toketsa jisqhiscamti. [2] Amuyt'añäni, mayninacajj amuyapjjewa take cunas mank'añaquïcaspas uqhama, ucampis mayninacajj iyawsañapan t'uqharaquiwa, ucat jupanacajj verduranacac mank'apjje. Hebreos 10:24-25[24] Thakañasaw maynit maynicama cunjäman yanapt'asiñasataqui munasiñanïñasataqui, uqhamarac suma luräwinac uñacht'ayasa. [25] Janiraquiw tantachasïwinacasar janejj sarañasäquiti cunjämtejj yakhepanacajj jan sarapquiti uqhama, jan ucasti maynit mayniruw waytt'asiñasa, Tatitun jutäwipa jac'ancjjatapa yatisinsti juc'ampïñapawa. Juan 6:35-37[35] Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Nayätwa jacañ churir t'ant'ajja. Qhititejj nayaru jutqui ucajja, janiw mayampis awtjayascaniti. Qhititejj nayaru iyawsquitani ucajja, janiw mayampis pharjayascaniti. [36] Ucampis cunjämtï sapjjsmajja, jumanacajj uñjcasinsa janiw iyawsapctati. [37] Take qhitinactejj Awquejj churquitu ucanacajja nayaruw juti; qhititejj nayaru jutqui ucarojja janiw ankaru alisnuccti. Colosenses 3:12-14[12] Diosajj jumanacarojj munapjjtamwa, jupancapjjañamataquiw ajllisipjjtam. Uqhamajj qhuyapayasiñampi, suma jakëñampi, jisc'ar tucuñampi, llamp'u chuymanïñampi isthapitay sarnakapjjam. [13] Jumanac purajj llamp'u chuymampi sarnakapjjam, maynit maynirus perdonasipjjaraquim jan wali lurasipjjsta ucapachajja. Cunjämtï jumanacarojj Cristojj perdonapjjtamjja, uqhamarac jumanacajj perdonapjjam. [14] Ucatsipansa wali munasiñanïpjjam, munasiñasti mayaruw tucuyi, take cunsa phokharaquiwa. Mateo 5:38-42[38] “Ist'apjjaractawa cunatï satäcänsa ucjja: ‘Uñcatatajja, uñcataraquim; tokjjatajja, tokjjaraquim’ sasa. [39] Ucampis nayajj sapjjsmawa: Jan jumanacajj jan wali jakerojj cutcatapjjamti, jan ucasti maynitejj maysa ajanut t'ajjllintätamjja, maysa ajanumppacha uñacht'ayaraquim. [40] Maynitejj quejantasin camisam aparañ munstamjja, sacomamppach churawayjjam. [41] Jumarutejj mä ucch'a k'epiyañ munstam ucajja, mä ucch'ampi jumajj k'epirapim. [42] Mä cuns maynejj mayïtam ucarojja churam; mayt'asirirusti janiraqui ‘janiw’ sasajj samti. Mateo 25:34-40[34] Ucapachaw cupëjjapancquis ucanacarojj sani: ‘Jutapjjam, jumanacajj Awquejjan bendicitanacapa, catokapjjaraquimay wiñay jacañjja jumanacataqui waquichatäquis uca, cawquïritejj aca orake kalltatpacha luratäqui. [35] Cunapachatejj mank'at awtjayascäyäta ucapachaw jumanacajj mank'añ churapjjesta; uqhamarac cunapachatejj umat pharjayascäyät ucqhajj umsa churapjjaraquistawa; korpachasiñ thakhascäyät ucapachajja korpachapjjestawa. [36] Cunapachatejj isejj jan nayan utjquitän ucapachajj jumanacaw churapjjesta; usutäscäyät ucqhajj jumanacaraquiw uñjiri jutapjjesta; carcelancascäyätwa ucarusti jumanacaraquiw tumpir jutapjjesta.’ [37] Asqui jakenacasti juparojj sapjjaniwa: ‘Tata, ¿cunapachas jumarojj mank'at awtjatäsquir uñjapjjsma ucat mank'a churapjjsma? ¿Cunapacharaqui umat pharjatäsquir uñjapjjsma ucat umsa churapjjsma? [38] Jan ucajj ¿cunapachacha korpachayasiñ thakasquir uñjapjjsma ucat korpachapjjsma? Jan ucajj ¿jan isincha uñjapjjsma ucat isi churapjjsma? [39] ¿Cunapacharaqui usutsa, carcelansa uñjapjjsma ucat jumar uñjt'iri jutapjjta?’ [40] Reyejj ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, nayan mä jilajjarutejj take ucanac lurapjjstajja alt'at chuymanïcchi ucasa, nayaruw uqham lurapjjesta.’ Romanos 15:1-7[1] Take qhitinacatejj iyawsañan ch'amanïctan ucanacajja, pisi iyawsañaninacan t'uqhachasitapjja jiwasanacaw apañasa, janiraquiw jiwas pachpataquiqui sumäñasäquiti. [2] Sapa mayniw jiwasanacajj jake masisatac take cunansa sumäñasa, jupan iyawsañapajj jiltañapataqui. [3] Cristosa janiw jupa quicparojj cusisiyascänti, jan ucasti cunatejj Kellkatanjja sisqui ucarjamaw sarnakäna: “Jumar tokepctam ucasti nayjjaruw puri” sasa. [4] Take cunatejj nayratpach Kellkatan uchatäcän ucanacajj jiwasanacaruw yatichistu, llamp'u chuyma toke suyt'añasataqui, ucanracwa mä samarañsa jicjjattanjja. [5] Ucampis llamp'u cancañampi chuymachasiñampi churir Diosajja jumanacan jacäwimana yanappan sumaqui mayninacajj mayninacampi jacapjjañamataqui, Tatit Jesusanquirinacjama, [6] uqhamata takenisa mayaqui jach'a Dios Awquisaru yupaychañataqui, jupasti Jesucriston Awquiparaquiwa. [7] Uqhamasti, jumanacajj purapat catokasipjjam cunjämtejj Cristojj jiwasanacar catokquistu Diosan gloriapataqui uqhama. Romanos 14:10-19[10] Ucampis jumajj ¿cunatsa jilamarojj juchañchta? Jan ucajj ¿cunats jisc'achta? Chekpachansa takeniw Criston nayrakataparojj taripatäñataqui uñstañäni. [11] Kellkatanjja aqham siwa: “Nayajj chekpachansa jacasctwa, siw Tatitojja, ucatwa take jakenacajj nayan nayrakatajjanjja quillt'asipjjani, takeniraquiw Diosarojj yupaychapjjani” sasa. [12] Uqhamajj take maynipï Diosarojj luräwinacasat cuenta churañänejja. [13] Uca laycupï jan jiwasanacanjj maynit mayniru jisc'achasiñajj utjañapäquitejja, ucat sipana jan munapjjamti jilaman lanctañapjja cunäquipansa, ni jucharus puriyapjjaraquimti. [14] Nayajj yattwa, janiwa cunas k'añüquiti jupa pachpanjja, ucatjja janiw pächascti Cristor arcatajj laycu. Ucampis maynitejj amuychi jan walïtapjja, jupataquiw jan walejja. [15] Juman mank'atam laycutejj jilaman chuymapajj usuchjatächi ucapachajja, janiw munasiñamp sarnakctati. Janiy munamti juman cun mank'atam laycusa maynin chhakañapjja, Tatitusti jupa laycuw jiwawayaraqui. [16] Jumanacan asquïpjjatamajj janiy uca laycu ñankhachatäpati. [17] Diosan reinopajj janiw mank'añäquis ni umañäquisa, jan ucasti cheka sarnakaña, cusisiña, sumancaña Kollan Ajayu toke ucawa. [18] Qhititejj Cristor uqham sirvchejja ucajj Diosataquejj sumawa, jakenac nayrakatansti sumat uñt'ataraquiwa. [19] Uqhamasti jiwasanacajj cunanacatejj sumancaña apanqui ucanac thakascaquiñäni, ucampiraquiw ajayu token jiltañanjja maynit maynicama yanapt'assnajja. Aymara Bible 1997 Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997