Biblian jiskʼa tʼaqanakapajj mä toqetwa parli

Temas ukanaka
Tata
Suma Sarnaqäwi
Jan wali Character
Juchanaka
Jakawi
Ilisya
Misterionaka
Angelanaka ukat Saxranaka
Matemáticas ukan chimpunaka
Yapxata
Suma Sarnaqäwi: [Sintisiri]
Diosajj jumanacarojj munapjjtamwa, jupancapjjañamataquiw ajllisipjjtam. Uqhamajj qhuyapayasiñampi, suma jakëñampi, jisc'ar tucuñampi, llamp'u chuymanïñampi isthapitay sarnakapjjam.
Ucat Tatitojj saraquïnwa: —Nayasti jumansa uñjcatawa qhuyapayäjja, uqhamarac sutejjsa juman ist'cataraquiw arsuraquëjja. Nayajja qhuyapt'ayäwa qhitirutejj muncta ucaru, uqhamarac yanaparaquïwa qhitirutejj muncta ucaru.
Ucampis Tatitojj jumanacat qhuyapayasiñataquiw suyasipctam, jupasti walipuniw munasiñapjja uñacht'ayañ munapjjtam, Tatitusti qhuyapayasiri chekapa Diosaraquiwa. ¡Cusisiñanïpjjew jupar suyt'irinacajja!
[10] “Janiw mank'at awtjayascjjapjjaniti, umatsa pharjayascjjapjjaniti, janiraquiw lupisa, junt'usa khatintcjjaniti, nayaw munta ucat jupanacar irparacta, jalquiri uma thiyanacaruw anaquiraquï. [11] Kollu tokenacansti mä thaqui jist'ararapiraquï, thaquinacsti qhusqhacharaquïwa. [12] “¡Uñtapjjam! Jayat jutapjje, Mayninacajj amstata, mayninacasti inti jalanta toketraqui, mayninacasti Asuán sisqui ucsa toketraqui jutapjje. [13] ¡Alajjpacha, cusisiñat art'asim! ¡Orake, walpun cusisiraquim! ¡Kollunaca, cusisiñatsti wal arnakasipjjam! Tatitun marcaparu chuymachatap laycu, llaquisiñ horasapansti Tatitojj marcapatjja qhuyapt'ayasiwa.”
Jach'a kollunacajj yakha chekarusay sartasipcpan, kollunacas aynacharusay jutasipcpan, ucampis munasiñajjajj jumataquejj janipuniw tucuscaniti, uqhamaraqui sumar mantäwi arust'äwejjajj janiw t'unjatäcaniti.” Uqham siwa jumar qhuyapayiri Tatitojja.
Nayajj Tatitun munasiñapatwa parlañ munta, yupaychaña k'ochunacap k'ochuña, take cuntejj jupajj jiwasanacatac lurqui ucanacata, Israelan wawanacapataquejj qhuyapayasiñapajj jach'ätapata, cuntejj qhuyapayasiñapanjja lurqui, uqhamaraqui jach'a munasiñapansa, take ucanacata.
Jiwasasti: “Cusisiñaniwa” sistanwa qhitinacatejj t'akhesipqui ucanacarojja. Jumanacajj Job chachan llamp'u chuymanïtapatjja ist'apjjtawa, yatipjjaractawa cunjämsa Tatitojj tucuyarojj jupampi lurcatayna ucjja. Tatitojj wali munasiriwa qhuyapayasiriraquiwa.
T'akhesiycchi ucasa, jupajj qhuyapt'ayasiraquiwa, munasiñapajj sinti jach'ätap laycu.
Diosajjay, munasiñam laycuy qhuyapt'ayasita, qhuyapayasirïtam laycuy juchanacajjat pampachita.
Cunjämatejj mä awquejj wawanacapat qhuyapayasquejja, uqhamaw Tatitojj iyawsirinacapat qhuyapayasi;
Tatitojj llamp'u chuymaniwa, asquiraquiwa, Diosasajj qhuyapayasiriwa;
Qhuyapayasiñam uñacht'ayita, jacañ churaraquita, cusisiñajjasti munañam phokhañäniwa.
Tatay, qhuyapayasiñamajj wali jach'awa, camächit arunacamarjamay jacañ churita.
Tatitojj takenir munasiriwa, takpach luratanacaparojj munasiñampiw uñji.
Kellkatarjamajj Diosajj Egipton reyiparojj sänwa: “Reyit utt'aysma nayan munañanïtajja juman uñacht'ayasiñapataqui, ucatsti take acapachanquirirojj sutejjajj yatiyatäñapataqui” sasa.
[3] Yupaychañäni Jesucristo Tatitusan Dios Awquiparu. Jupaw jiwasar qhuyapayasir Awquisajja, uqhamarac chuymachirisasa. [4] Take t'akhesiñanacasanwa Diosajj chuymachistu, jiwasajj t'akhesirinacar chuymachañasataqui, cunjämtï Diosajj jiwasar chuymachquistu uqhama.
[1] Uqhamasti Cristotejj ch'amañchapjjstam, jupan munasiñaparaqui chuymachapjjstam, Ajayuparaqui jumanacampïchi, jupan munasiñapsa qhuyapayasiñapsa uñt'apjjsta ucqhajja, [2] cusisiyapjjapunita uqham mä wawaqui suma jacasipjjatamampejja, mä munasiñan mayachataquiraqui uca quipca ajayuniquiraqui, mä sapa amtäwiniquiraqui. [3] Jan cunsa lurapjjamti purapat ch'ajjwasajja, ni jach'a jach'a tucuñ munasasa, jan ucasti alt'at chuymampi lurapjjam, maynit mayniru uñjasipjjam, maynejj jupat juc'amp sumäcaspas uqhama.
[35] Jesusasti ucapachajj take uca marcana, jisc'a marcanacansa yatichasaw sarnakäna, uqhamarac sinagoganacansa sapa chekana Diosan khespiyasiña arunacapat khanañchasaraqui, take casta usutanacsa c'umarachasaraqui. [36] Walja jakenac uñjasinsti, Jesusajj jupanacatjja qhuyapt'ayasïnwa, jupanacasti wali llaquitäpjjänwa, t'akhesitäpjjaraquïnwa jan awatirin ovejanacjama. [37] Discipulonacaparusti Jesusajj sänwa: “Chekpachansa, cosecha apthapiñajj waljawa, ucampis irnakerinacajj juc'aniquiraquiwa. [38] Mayipjjamaya yapunirojj juc'amp irnakerinaca qhitaniñapataqui” sasa.
[1] Takpach chuymajjampiw Tatitur jach'añchä, takpach chuymajjampiw kollan sutip jach'ar aptä. [2] Takpach chuymajjampiw Tatitur jach'añchä, janiw qhuyapayasiñapat armascäti. [3] Tatituw takpach juchanacajjat pampachitu, jupaw take usunacajjat c'umarachitu; [4] jupaw amay imäwit khespiyitu, juparaquiw munasiñamp qhuyapayasiñamp phokt'itu; [5] Tatituw asquinacamp cusisiyitu, pacar uñtat machakar tucuyaraquitu.
[29] Cunapachatï Jesusajj discipulonacapampi Jericó sat marcat mistcän ucqhajja, walja jakenacaw juparojj arcapjjäna. [30] Ucansti pani juyqhu jakenacaw thacjjan kont'atäscäna, ucat Jesusajj ucawja pasasquiri yatisinjja jach'at Jesusarojj art'apjjäna: —¡Tata, Davidan Yokapa, qhuyapt'ayasipjjetay nanacata! —sasa. [31] Jakenacasti amuct'ayañ munapjjäna uqham arnakapjjëpanjja, jupanacasti juc'ampwa art'apjjäna: —¡Tata, Davidan Yokapa, qhuyapt'ayasipjjetay nanacata! —sasa. [32] Jesusasti ucawjaruw sayt'äna, ucatsti juyqhunacarojj jawsasinwa jisct'i: —¿Cunsa munapjjta nayan jumanacaru lurañajj-jja? —sasa. [33] Jupanacasti sapjjänwa: —Uñjañwa munapjjta —sasa. [34] Jesusasti jupanac uñjasinjja qhuyapt'ayasïnwa, ucat nayranacap llamct'äna. Juyqhunacasti ucspacharaquiw uñj-jjapjjäna, ucat Jesusaruw arcjjapjjäna.
[13] Cunapachatejj Jesusajj uc yatcän ucqhajja, sapaquiw ucawjatjj sarawayjjäna botjjata mä ch'ekarst'a chekaru. Ucampis jakenacajj ucjja yatjjapjjaraquïnwa, ucatwa take marcanacata mistunisinjja juparu arcapjjäna orakenjama. [14] Botet mistusinsti Jesusajj uñjänwa walja jakenacan ucancatapa. Jupasti uca jakenac uñjasinjja qhuyapt'ayasïnwa, ucatwa usutanacarus kollaraquïna. [15] Niya wali jayp'öjjepanjja, discipulonacapajj Jesusar jac'achasisinjja sapjjänwa: —Jayp'öjjewa, janiraquiw qhitis acawjan utanejj utjquiti. Jichhajj sarjjapjjpan samaya, jisc'a marcanacaru mank'añ alasiri —sasa. [16] Jesusasti jupanacarojj sänwa: —Janiw sarjjapjjañapajj waquisquiti, jumanac mank'añ churapjjam —sasa. [17] Jupanacasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa: —Pheska t'ant'ampi pä chawllampiquiw utjapjjetu, ucat juc'ampejj janiw utjapquituti —sasa. [18] Jesusasti saraquïnwa: —Acar apanipjjam, jakenacarusti pastonacar konurayapjjam —sasa. [19] Ucjjarusti uca pheska t'ant'ampi pä chawllampi catusinjja, alajjpach uñtasinwa Diosar yuspagaräna. T'ant'a pachjasinsti discipulonacaparuw laquintäna, ucat jupanacasti take jakenacaruw laquintapjjaraquïna. [20] Takeniw mank'apjjäna, sist'atäpjjaraquïnwa. Tunca payan canastaruraquiw puchunacjja apthapipjjäna. [21] Uqham mank'apcän ucanacasti pheska warankjama chachanacänwa, janiraquiw wawanacas ni warminacas jaqhutäcänti.
[29] Jesusajj uca chekat mistunjjasinjja Galilea kota thiyaracwa jutascäna. Ucatsti mä kollur maqhatasinwa kont'asiraquïna. [30] Walja jakenacaraquiw jupan ucarojj jutapjjaraquïna, irpanipjjaraquïnwa juyqhunaca, suchunaca, okaranaca, manconaca, walja usutanacampi. Jesusasti jupanacarojj c'umaraptayänwa. [31] Take ucanacatsti jakenacajj wal muspharasipjjäna, jan parlir amutunacas arsjjänwa, manconacas waliquëjjänwa, cojonacas sarnakjjapjjaraquïnwa, juyqhunacasti uñj-jjapjjaraquïnwa. Uqhamatwa Israel marcan Diosaparojj yupaychapjjäna. [32] Ucapachaw Jesusajj discipulonacaparojj jawsthapïna, ucatsti saraquïnwa: —Take aca jakenacatjja wali qhuyapt'ayasta, niyaraquiw quimsüröjje aca jakenacan nayampi acancatapajja, janiraquiw cuna mank'añas jupanacan utjquiti. Janiraquiw jan mank'atsa utanacaparojj qhitanucuñ muncti, inampis thaquin sarcasajj jan ch'amani thayjtjjapjjaspan —sasa. [33] Discipulonacapasti ucapachajj juparojj sapjjänwa: —¿Cunjämaraqui takpacha jaketaquisti mank'a jicjjatsnasti? Acawjanjja janiw qhitis jacquiti —sasa. [34] Jesusasti jupanacarojj jisct'ascaquïnwa: —¿Kawkha t'ant'as utjapjjtam? —sasa. —Jupanacasti sapjjänwa: —Pakallko t'ant'aquiw utjapjjetu mä kawkha chawllitampi —sasa. [35] Jakenacarusti ucawjanacaruw konurayäna. [36] Uca pakallko t'ant'ampi, chawllanacampi catusinjja, alajjpach uñtasinwa Diosarojj yuspagaräna. T'ant'a pachjasinsti discipulonacaparuw laquintäna, jupanacasti take jakenacaruraquiw churaraquïna. [37] Takeniw sist'asipjjäna, ucatsti pakallko canastaracwa t'ant'a jilt'anac apthapipjjäna. [38] Uca mank'erinacasti pusi waranka chachanacänwa, janiraquiw warminacasa ni wawanacasa jaqhutäcänti. [39] Jesusasti uca khepatjja jakenacarojj qhitanucjjänwa. Ucatsti botjjaru mantasinjja Magadán sat chekaruw sarjjäna.
[30] Niyaquitejj Diosajj ucqha suma uca pankaranacarojj isthapiychejja jichhürojj pampancasqui ucat kharürusti ninaru phichhantatäñataquiqui ¡cunja juc'ampinacsa Diosajj jumanacataquejj luranejja, pisi iyawsañan jakenaca! [31] Ucatsti jumanacajj jan llaquisipjjamti aqham sasa: ‘¿Cunsa mank'añäni? ¿Cunsa umañäni, cunampiraquis isisiñäni?’ sasa. [32] Diosat jayancquis uca jakenacaquiw take aca yänacatjja llaquisisipqui, ucampis jumanacan alajjpachanquir Awquimajj yatiwa cuntejj jumanacaru waquisipctam ucjja. [33] Uqhamasti, nayrakatajj Diosan reinopa munapjjam, uqhamarac cunatejj chekäqui jupan nayrakatapanjja ucanaca, ucatsti take aca yänacajja jumanacarojj churataquïpjjätawa. [34] Jan llaquisipjjamti cunatï kharürojj pascani ucatjja, kharürusti take uca llaquisiñanacapampi phokt'ataraquïniwa, sapüruraquiw uqham llaquinacan phokhantatäsqui. [35] “Jake masimarojj jan juchañchapjjamti, Diosajj jan jumanacar juchañchañapataqui. [36] Cunjämtï jumanacajj jake masimarojj juchañchapctas uqhamaracwa Diosajj jumanacarojj juchañchapjjätam; cunjämtejj jumanacajj jakenacar lurapcäta uqhamaracwa jumanacarojj Diosajj lurapjjätam. [37] ¿Cunjämrac jumasti jilaman nayrapan mä jisc'a k'añun utjatapjja uñch'uctasti, ucatsti jumajj janiraqui amuyasctati mä jach'a thuru lawajj nayramancasqui ucjja? [38] Jan ucajj ¿cunjäms jumajj jilamarojj sasmajj: ‘Suyt'am, nayaw juman nayramat uca jisc'a k'añu apsüma’ sasajja, juman nayramanjja mä thuru lawa utjasquipanjja? [39] ¡C'ari chuyman jake!, nayrakat uca thuru lawa nayramancquis uc apsusim, ucatwa jumajj sum uñjasma uca jisc'a k'añojj jilaman nayrapan utjquis uc apsuñataquejja. [40] “Janiraqui kollanäquis uca yänacjja anunacarojj churapjjamti, ucatarac uca anunacasti jumanacar cutcatapjjeristam jisc'a jisc'a tucjañataqui. Janiraqui perlanacamsa qhuchinacarojj warjjaruyapjjamti, taquisipjjañapataqui. [41] “Mayipjjam, Diosajj churapjjätamwa; thakapjjam, jicjjatapjjaraquïtawa; puncsa lekt'apjjam, jist'aratäpjjaraquïtawa. [42] Mayirejja catokewa, thakheristi jicjjataraquiwa, puncu lekt'irirusti jist'arataraquiwa. [43] “¿Utjaspati jumanac taypinjja maynejja, cunapachatejj wawapajj t'ant'a mayispa ucatsti awquipajj kalac churaspa uqhamajja? [44] ¿Jan ucajj cunapachatejj wawapajj chawlla mayi ucqhajj awquipasti mä asiru churaspati?
[11] Jesusasti saraquïnwa: “Mä jakew pani yokanïna. [12] Sullquïristi awquiparojj sänwa: ‘Tatay, cunatejj herenciat nayar wact'quitu yänacatjja ucay churjjeta’ sasa. Ucatwa awquipajj jupanacaru utjiripatjj churjjäna. [13] Mä kawkha urutsti sullquïr yokajj take cunap aljantasinjja, yakha marcaruw sarawayjjäna, ucanwa kollkepjja ina ch'usar tucuntäna, jan wal jacasina. [14] Ucampis cunapachatï kollkepjja k'al tucj-jjatayna, ucqhaw mach'ajj jutäna qhaya marcanjja, ucat jupajj mank'at awtjayasjjäna. [15] Ucatwa irnakañ munasa thaker sari uca marcana mä jaken ucaru, jupasti haciendaparuw qhuch awatir qhitäna. [16] Jupasti mank'at awtjatajj, qhuchinacas mank'cän uca thajjompiw sist'asiñ munäna; janiraquiw qhitis juparojj cuns churcänti. [17] Ucat wal amuyt'asi: ‘¡Awquejjan utapanjja kawkha irnakerinacas wali mank'añanïpjjejja, nayasti acanjja mank'at jiwascta! [18] Awquejjan ucaruw cutt'jjä, ucat saraquï: Awquiy, Dios contra, uqhamarac juma contraw juchañchasta. [19] Wawamätwa sañataquejj janiw asquïcjjti, mä irnakerimarjamac catokjjeta’ sasa. [20] Ucatwa sartasin cuttanjjäna awquipan ucaru. “Awquipasti jayancquipanwa juparojj uñjäna, ucatwa jupat qhuyapt'ayasisin jicjjatirejj jali, juparusti khomantasa jamp'att'asaraquiw catokäna. [21] Ucatwa yokapajj jupar aqham säna: ‘Awquiy, Dios contraw juchachasta, uqhamarac juma contra, janiw asquïcjjti wawamätwa sañataquejja.’ [22] Awquipasti uywatanacaparojj sänwa: ‘Janc'aqui suma isi apsunipjjam, ucat isthapiyapjjam; amparaparusti sortija uchapjjam, cayunacaparusti zapatomp uchantapjjam. [23] Suma liq'i vaca kall irptanisin qharsupjjam. ¡Mank'apjjañäni, uqhamarac fiesta luraraquiñäni! [24] Aca wawajjasti jiwatänwa, jichhasti jactanjjewa; chhakatänwa, jichhasti jicjjatatäjjewa’ sasa. Ucat fiesta lurañ kalltapjjäna. [25] “Ucchañcamasti jilïr yokajj pampancascänwa. Cuttanjjasinsti uta jac'ar purisajj música ist'äna, uqhamarac thokorinacsa. [26] Ucat mä uywatar jawsasin jisct'äna, ‘¿Cunas ucajja?’ sasa. [27] Uca uywatasti sänwa: ‘Jilamaw purinjje; ucatsti awquimajj mä liq'i vaca kall qharsuyaraqui, sumaqui c'umaraquirac purinitapata’ sasa. [28] Ucampis jilïr jilajj colerasïnwa, ucatsti janiw mantañ muncänti. Uqham jan utar mantañ munatapat, awquipajj mistunisin achict'äna: ‘Mantjjañäniy’ sasa. [29] Jupasti awquiparojj sänwa: ‘Jumajj yattawa kawkha maras jumarojj jan arum p'aquis sirvsmajj ucjja, ucampis janiw cunapachas mä cabritocs churquistati, amigonacajjamp fiesta lurañataquejja. [30] Jichhasti aca yokamajj puriniwa jan wali sarnaker warminacamp kollkemjj jan walir tucjasa, ucatsti jumajj mä liq'i vaca kall jupataquejj jiwayaraptajja’ sasa. [31] “Ucjjaruw awquipajj saraquïna: ‘Wawa, jumajj nayampipunïsctawa, take cunanacajjas jumanquiwa. [32] Ucampis jichhajj waquisiw fiesta lurañajja, cusisiñasasa, jilamasti jiwatänwa, jichhasti jactanjjewa: chhakatänwa, jichhasti jicjjatatäjjewa’ ” sasa.
Aymara Bible 1997 Qullan Arunaca
Biblia Aymara Sociedad Bíblica Boliviana 1997