Biblian jiskʼa tʼaqanakapajj mä toqetwa parli

Temas ukanaka
Tata
Suma Sarnaqäwi
Jan wali Character
Juchanaka
Jakawi
Ilisya
Misterionaka
Angelanaka ukat Saxranaka
Matemáticas ukan chimpunaka
Yapxata
Jakawi: [Wila masi]
[12] Nayan camachejjajj acawa: Munasipjjam maynit maynicama, cunjämtejj nayajj jumanacar munasipjjsma uqhama. [13] Janiw juc'ampi jach'a munasiñanejj utjcaspati cawquïritejj amigonacap laycu jacañap apt'asquis ucat sipanjja.
Maynitejj jupanquirinacatjja jan llaquiscchejja, uqhamarac pachpa familiapar yanapt'añatsa jan llaquiscchi uquïrejja, iyawsäwjja jan uñt'iriwa tucu, mä jan iyawsirits juc'ampiwa.
Uqhamarac awquinaca, jumanacajj wawanacamarojj jan colerayapjjamti, jan ucasti chekapar yatichasina sum uywapjjam, Tatitur iyawsapjjañapataqui.
Amigonacamarojj jan apanucumti, janirac awquiman amigonacaparusa. Jilaman utaparusti janipuniwa jan walt'añanacamata parlirejja sarätati. Jayanquiri jilatat sipansa, uta jac'anquiri jake masiwa juc'amp asquejja.
[48] Jupasti uca yatiyirirojj sänwa: —¿Qhitisa nayan taycajjajja? ¿Qhitinacaraquis nayan jilanacajjajja? —sasa. [49] Discipulonacaparu amparampi unañcht'asinwa saraquïna: —Acanacawa nayan taycajjasa, jilanacajjasa. [50] Qhitinacatejj Awquejjan munañapa lurqui, ucanacawa nayan jilajjajja, cullacajjasa, taycajjaraquisa —sasa.
[18] Waynasti saraquïnwa: —¿Cawquïrinacsa? —sasa. Jesusasti ucjjarojj sänwa: —‘Jan jiwayamti, jan wachoka jucha luramti, jan lunthatamti, janirac qhitirus c'arintamti, [19] awquimaru taycamaru jach'añcham, uqhamarac jake masimarusti juma quipcarjam munaraquim’ —sasa.
Jumanac purajj llamp'u chuymampi sarnakapjjam, maynit maynirus perdonasipjjaraquim jan wali lurasipjjsta ucapachajja. Cunjämtï jumanacarojj Cristojj perdonapjjtamjja, uqhamarac jumanacajj perdonapjjam.
Ucatpï, sapa cuti asqui lurañajj utjchi ucqhajja, takeniruw asqui lurañäni, juc'ampis iglesianquir jilatanacasaru.
[33] Jan sallkjayasipjjamti. Cunjämtejj säwejj sisqui: “Jan wali jakenacampi sarnakañajj suma luräwinaca chhakhayañawa” sasa. [34] Jumanacajj sum amuyasipjjam, janirac juc'ampi juch lurcjjapjjamti. Jumanacat yakhepanacasti janïraw Diosar uñt'apquiti, acsti sistwa jumanacan p'enkasipjjañamataqui.
Yakhep amigonacasti janc'aquiw apanucusiraqui, ucampis mä amigow utji jilat sipansa juc'amp suma.
Uñjapjjam: ¡cunj muncayasa jilanac pur mä wawac suman jacasiñajja!
Mä amigojj take horasan munasiripuniwa; llaquisiñansti mä jiljamaw chuymachasi.
Wawarojja suma sarnakañapataquejja jisc'atpach sum yaticham, ucatsti awquëjjan ucqhajja janiw uca yatichäwinacatjja armascaniti.
“Awquimaru, taycamaru jach'añcham, uqhamata Tatitu Diosamajj churcätam uca orakena jaya maranac jacañamataqui.
Ucampisa janitï jumanacajj Diosar sirviñ munapcsta ucajj, jichhüruy ajllisipjjam qhitirutï sirvipjjäta uca. Awquinacamajj Eufrates sat jawira lacana sirvipcäna uca diosanacaruti, jan ucajj cawquïrinacatï aca orakenacan jacapqui uca amorreonacan diosaparucha. Ucampisa nayampi take familiajjampejja Diosaruw sirvipjjä.
Asqui jakejj masipan irpiripawa, ucampis ñankha lurir jakenacajja maysaruwa saranucupjje.
[6] “Juman chuymamaruy catokam cawquïri camachi arunactï jichhüruna churcsma ucanacjja. [7] Ucatsti wawanacamaruw yaticharaquïta; utamanccasina, thaquinjam sarcasina, uqhamaraquiw parlaraquïta iquintañataqui, sartañataquisa.
[15] Ucampis: “¿Mä taycajj wawanacaparojj armasiti, munasiñaps janiraquich churqui? Inas uca taycajj armaschispa, ucampis nayajj janipuniw armascäti. [16] Nayajj amparajjan kellkt'atpuni irpsma, perkanacamatsti amtasipuntwa.
[17] Tatitur wakaychirinacataquisti munasiñapajj wiñayawa, asqui cancañapajj allchhin allchhipataquis utjascaquiwa: [18] arust'äwiparjam sarnakerinacataqui, arsutanacaparjam phokherinacataqui.
Chuyman awquinacan coronapasti allchhinacapawa; wawanacajj awquip taycapatwa alawt'asi.
[3] Yurirapquistu uca wawanacajj, Tatitun asqui churäwinacapawa. [4] Waynäpctan ucapach yurirapquistu uca wawanacajj nuwasirin amparapanquir flechanacar uñtatawa. [5] Ucanacan jakejj cusisiñaniwa. Janiw timanacapamp p'enkachat uñjascaniti, janiraquiw ch'ajjwan atipayascaniti.
Qhititejj jan wali luratata perdonqui ucajja, juc'ampi suma munasiñwa utjayi; qhititejj jan wali luratata parlascaqui ucajja, jake masiparojja juc'ampiwa jithekayi.
“Munat wawajjay, chuymamarojj imapunim, awquiman, taycaman ewjja arunacapa, uqhamarac yatichäwinacapsa.
Uñisirin jamp'att'atanacapat sipansa, juc'am asquiwa chojjriñchjasiri amigopar alcatañajja.
Jan sallkjayasipjjamti. Cunjämtejj säwejj sisqui: “Jan wali jakenacampi sarnakañajj suma luräwinaca chhakhayañawa” sasa.
Awquejj waliw cusisi wawapan yatiñ cancañanïtapata cheka lurirïtapata, ucatwa jach'ar aptasi.
jan ucasti chuymanacasjja jupa tokeru wayusiyistpan take cunansa jupan munañapa lurañasataqui, uqhamarac camachi arunacapsa phokhañasataqui, leyinacapsa, arsüwinacapsa nayra awquinacasar phokhapjjañapataqui churcäna ucanaca.
Jumanacatejj khorücasin wawanacamarojj sumanac churirïpjjstajja, ¡kawkha juc'amps alajjpachanquir Awquimajj Kollan Ajayjja churanejja mayipqui ucanacarojja!
Munat wawajjay, jumatejj yatiñ cancaña jicjjatäta ucajja, nayajj wali cusisitäyäwa;
[12] ucampis jumaw nayamp chic sarnakerïtajja, jumätaw nayan alcatañajjajja, [13] jumampiw wali sum parlt'asïyätan; cusisisaw jakenac taypin Diosan utapar saräyätan. [14] Jiwajj acatjamat timanacajjar catuntpan. ¡Mankhapacharojj jacquirpach mantapjjpan, ñankhajj chuymanacapan tapachrantatawa!
Cunjämatejj hierrojja yakha hierrompi lek'jasa ariptayatajja, uqhamaraquiw jakejj jake masipampi suma amuyt'ayataraqui.
Aymara Bible 1997 Qullan Arunaca
Biblia Aymara Sociedad Bíblica Boliviana 1997