Topics God Blessing Come As You Are Commandments Curse Financial Blessing Free Will God's Grace God's Love God's Will God's Timing I Will Never Leave You Miracles Names of God Offerings Plans Being Saved Trinity Time Unconditional Love Viruses / Diseases Who God Is Good Character Acceptance Abstinence Accountability Boldness Caring Cleanliness Commitment Confidence Contentment Courage / Brave Compassion Discipline Faith Grateful Hospitality Humble / Humility Honest Honor Integrity Kindness Love Modesty Mercy Patience Sanctification Self-Control Trust Bad Character Anger Betrayal Bullying Bitterness Complaining Conflict Fear Foolish Hypocrite Jealousy Judgmental Lazy Pride Revenge / Vengeance Vanity Violence Sins Abortion Addiction Adultery Apostasy Cursing Divorce Envy Fornication Gluttony Gossip Greed Hate Lust Lying Masturbation Procrastination Theft Life Aging Animals Adoption Birthday Beauty Being Alone Dating Death Depression Disappointment Discernment Exercise Ethics Fasting Finding Love Focus Family Food Guilt Health Happiness Hell Infertility Job Loss Loss Mental Illness Music Marriage Putting God First Pain Parenting Struggle Sex Trials Temptation Verse For Men Verses For Women War Wealth Widows Church Attending Church Birth Of Jesus Church Persecution Deacons False Teachers Going To Heaven Holy Spirit Messiah In The Bible Pastors Praising God Parables From Jesus Pentecost Speaking in Languages Tithing Worship Womens Roles Mysteries Aliens Cancer Destiny Dinosaurs Dragons Dreams Flat / Round Earth Giants in the Bible Last Days / Future Unicorns Angels and Demons Archangels Angels Beelzebub Demons Guardian Angels Lucifer Sorcerer / Magic Math Signs Number 3 Number 5 Number 7 Number 8 Number 10 Additional Alcohol Abundance Abomination Broken Heart Cannibalism Death Penalty Drugs Evil Emotions Halloween Helping the Poor Miscarriage Police Officers Piercings Polygamy Revival Sadness Science Self Defence Slavery Suicide Talent Tattoos Work Mysteries: [Cancer] 2 Corintios 4:16-19[16] Ucatwa janipuni nanacajj mayjt'asipcti: Janchinacajjajj sapürusa aynacharus sarjjchi ucasa, ajayunacajjajj sapürutjamaraquiw machakar tucusqui. [17] Cuntejj aca oraken t'akhesipctan ucanacajj janiw cunäquisa, tucusiriquiwa. Ucat sipan mä jach'a asqui jilarquirir wiñay cusisiñwa apaniraquejja. [18] Janiraquiw jiwasajj cuntejj uñjctan ucar chuymjja churctanti, jan ucasti cuntejj jan uñjctan ucaruwa catuyasipjjtanjja. Cunatejj uñjasqui ucanacasti tucusiriquiwa, ucampis jan uñjasqui ucanacasti janiw tucusirïquiti jan ucasti wiñayataquiwa. [19] Jiwasanacajj acapachan tucusir utjamätanwa, apnakañ carpjama ucajj janiw wiñayataquïquiti; ucampis yattanwa take acanacatejj tucusjjanejja, Diosajj waquicharapistuwa alajjpachana wiñay uta, ucasti janiw jakenacan amparapamp luratäquiti. Salmos 107:20Arup qhitanïna, jupanacarusti c'umaraptayänwa, ¡mankhapachat khespiyäna!Isaías 40:31ucampisa take qhitinacatejj Tatitur iyawsapqui ucanacasti machak ch'amanacanïpjjaniwa; pacalinacar uñtataraquiw thoktapjjani, jalanakasinsti janiw karipcaniti, sarnakasas janiraquiw ch'amtayapcaniti.Deuteronomio 31:6Ch'amañcht'asipjjam, sayt'asipjjaraquim, jan ajjsarapjjamti ni sustjasipjjamsa jupanacampi nuwasiñataquejja, Tatitu Diosamaw jumanacampïsqui uca laycu, janiraquiwa jaytapcätamti ni apanucupcätamsa.”Mateo 11:28-29[28] Nayar jutapjjam take karjatanaca jatjatanaca, nayaw samarayapjjäma. [29] Nayan yugojja apapjjam, ucatsti nayat yatekasipjjaraquita. Nayasti llamp'u chuymani, alt'at chuymaniraquïtwa, ucatwa almaman samarañapjja jicjjatapjjäta. Salmos 18:6Llaquisiñajjan Tatitur art'asta, Diosajjat yanap mayista: jupasti templopatpach ist'anitu, arnakasitajjajj jinchupcamaw puri.Eclesiastés 3:1Aca orakenjja take cunas horasaniquiwa; take luräwinacataquisa mä horasaw utji:Jeremías 29:11Nayarusti thakapjjetätawa, ucatsti jicjjatapjjaraquitätawa, take chuymampi nayar thaktapjjatam laycu.Juan 14:1-4[1] “Jan jumanacajj llaquisipjjamti. Iyawsapjjam Diosaru, nayarus iyawsapjjaraquita. [2] Awquejjan utapanjja walja utjäwinacaw jacañatac utji, jan uqhamäcaspa ucajja, nayajj niyaw jumanacaru sapjjeriscasamäna. Uqhamajj mä utjäwi jumanacatac waquichiriw sarä. [3] Sarasinsti ucat mä utjäw waquichasinjja, wasitampiw jutä jumanacaru irpasjjañataqui, cawqhanccätï nayajj jumanacajj ucqhancapjjañamataquiraqui. [4] Jumanacajj yatipjjtawa cawqharutejj sarctjja uca, cunjäm puriñsa yatipjjaractawa. Romanos 8:16-25[16] Uca quipca Ajayuraquiw jiwasan ajayusamp chica Diosan wawanacapätas khanañchi. [17] Wawanacapätas laycojja Diosatjja herencia catokaraquiñäni jupan arsutaparjama. Uca herenciajja Cristompiraquiw catokañäni, jiwasanacatejj jupamp chica take cunans t'akhesiñäni ucajja, ucat alajjpachan jupampiraquiñäni. [18] Jichhajj waliquiwa, amuyasctwa cunjämtejj jiwasanacajj acapachan t'akhesisctan ucjja, janiw mayachcsnati Diosan jach'a cancañapa uñjcañäni ucampejja. [19] Wali suyt'añampiwa take acapachajj suyt'asqui cunürutejj Diosajj khespiyat jakenaca uñstaycani uca. [20] Acapachasti juchañchatawa, ucasti janiwa jupan sapa munañap laycuti, jan ucasti Diosaw uqhamäñapataqui waquichawayatayna. Ucampis uca suyt'añajj utjapunïnwa, [21] aca orakejj librëjjañapataqui tucusiña esclavöñata, Diosan wawanacapan khespiyat jacäwipana. [22] Jichhürcamajj yattanwa cunjämtejj aca Diosan lurat orakejj wal t'akhisisqui, cunjämtejj mä wawachasir warmejj wararisqui uqhama. [23] Janiw aca orake sapaqui t'akhesquiti, jan ucasti jiwasanacas uca quipcaraquiw t'akhestanjja, Ajayojj niyaw jiwasjjancjje, cunatï walja catokañäquis ucan kalltapawa utj-jjestu. Jiwasanacasti aykopjjaractanwa cunürutejj Diosajj wawanacapjama tucuyquistani uca uru suyt'añana cunapachatejj janchinacasajj khespiyat uñjascani uca uru. [24] Uqham suyt'äwi laycuquiwa khespiyatätanjja, ucampisa maynitejj uñt'chi cuntejj suyasqui ucjja, ucasti janiw suyt'añäcjjeti, jupan uc uñj-jjatap laycu. [25] Ucampis cuntejj suyapctan ucjja janiw uñjctanti, ucampis llamp'u chuymampiw suyt'apjjañasa. 1 Pedro 1:3Yupaychañäni Diosaru, Jesucristo Tatitun Awquiparu, jupasti jach'a qhuyapayasiñap laycuwa jiwasarojj machakat naciyistu, Jesucriston jiwatanac taypit jactatap toke. Ucasti jiwasanacarojj suyt'añanwa jacayaraquistu,2 Corintios 1:3-6[3] Yupaychañäni Jesucristo Tatitusan Dios Awquiparu. Jupaw jiwasar qhuyapayasir Awquisajja, uqhamarac chuymachirisasa. [4] Take t'akhesiñanacasanwa Diosajj chuymachistu, jiwasajj t'akhesirinacar chuymachañasataqui, cunjämtï Diosajj jiwasar chuymachquistu uqhama. [5] Cunjämatejj Cristo laycu wali t'akhestanjja, ucatjamaraquiw wali jach'a chuymachäwimpi chuymachatätanjja. [6] Ucatpï nanacajj jumanacan chuymachäwi, uqhamarac khespiyasïwi catokapjjañamataqui t'akhesipjjtjja. Diosatejj chuymachapjjchitu ucajj jumanacan chuymachatäpjjañamataquiwa, khespiyatäpjjañamataquiraqui, uqhamat jumanacajj wali ch'amampi t'akhesipjjañanacamataqui. Aymara Bible 1997 Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997