Bible Verses On A TopicTopics God Blessing Come As You Are Commandments Curse Financial Blessing Free Will God's Grace God's Love God's Will God's Timing I Will Never Leave You Miracles Names of God Offerings Plans Being Saved Trinity Time Unconditional Love Viruses / Diseases Who God Is Good Character Acceptance Abstinence Accountability Boldness Caring Cleanliness Commitment Confidence Contentment Courage / Brave Compassion Discipline Faith Grateful Hospitality Humble / Humility Honest Honor Integrity Kindness Love Modesty Mercy Patience Sanctification Self-Control Trust Bad Character Anger Betrayal Bullying Bitterness Complaining Conflict Fear Foolish Hypocrite Jealousy Judgmental Lazy Pride Revenge / Vengeance Vanity Violence Sins Abortion Addiction Adultery Apostasy Cursing Divorce Envy Fornication Gluttony Gossip Greed Hate Lust Lying Masturbation Procrastination Theft Life Aging Animals Adoption Birthday Beauty Being Alone Dating Death Depression Disappointment Discernment Exercise Ethics Fasting Finding Love Focus Family Food Guilt Health Happiness Hell Infertility Job Loss Loss Mental Illness Music Marriage Putting God First Pain Parenting Struggle Sex Trials Temptation Verse For Men Verses For Women War Wealth Widows Church Attending Church Birth Of Jesus Church Persecution Deacons False Teachers Going To Heaven Holy Spirit Messiah In The Bible Pastors Praising God Parables From Jesus Pentecost Speaking in Languages Tithing Worship Womens Roles Mysteries Aliens Cancer Destiny Dinosaurs Dragons Dreams Flat / Round Earth Giants in the Bible Last Days / Future Unicorns Angels and Demons Archangels Angels Beelzebub Demons Guardian Angels Lucifer Sorcerer / Magic Math Signs Number 3 Number 5 Number 7 Number 8 Number 10 Additional Alcohol Abundance Abomination Broken Heart Cannibalism Death Penalty Drugs Evil Emotions Halloween Helping the Poor Miscarriage Police Officers Piercings Polygamy Revival Sadness Science Self Defence Slavery Suicide Talent Tattoos Work Church: [Speaking in Languages] 1 Korinťanenge 1:5Ke ande leste tume san pherde anda sa le barvalimata, sa e vorba ai sa o žianglimos,Skutki 2:4Ai von pherdile sa o Svinto Duxo, ai von thode pe te den duma pe le kaver šiba, sar o Duxo dias len te den duma.Skutki 19:6Kana o Paul thodias pe lende o vast, o Svinto Duxo avilo pe lende, ai von den duma pe le šiba ai phenen so avela.Galaťanenge 5:22Numa e fruta katar o Duxo, si o kamimos, e veselia, e patia, e řabda, o lašimos, e mila, o čačimos,Marek 16:17Eta le čudeni kai avena kudalensa kai patian: Ande muřo anav, von gonina le demonon, von dena duma neve šiba;1 Korinťanenge 14:2Čačes, kudo kai del duma pe le šiba či del duma ka le manuš, numa ka o Del, ke khonik či hatiarel les, ai si katar o duxo ke phenel čudeni.1 Korinťanenge 14:23T'avela kadia, ande jekh kjidinimos la Khangeriako, ke sa den duma pe e šib, ai ke aven manuš anda o narodo vai kai či patial, či phenena von ke tume san dile?1 Korinťanenge 14:27-28[27] Si kai den duma pe e šib, ke dui vai trin mai but den duma, sako pala avreste, ai ke si varekon te tolmačil; [28] te nai khonik te tolmačil, t'ašen ande e Khangeri, ai ke te den duma ande tumende ai ka o Del. 1 Korinťanenge 12:8-11[8] Čačes, ka jekh si dini katar o Duxo e putiaria te del duma katar e godji; ka o kaver, te del duma katar o žianglimos sa anda kodo Duxo; [9] ka jekh kaver, o patiamos, sa katar kodo Duxo, ka o kaver den les e putiaria te sastiarel, sa katar jekh Duxo; [10] ka jekh kaver, si les e putiaria te kerel čudeni; ka jekh kaver, te del duma ande o anav le Devlesko ka jekh kaver, te lel sama save si le duxuri; ka jekh kaver, te del duma pe le šiba; ka jekh kaver, te tolmačil kudia šib. [11] Jekh ferdi ai jekh fialo Duxo kerel sa kudala dieli, den le ka sakoneste sar vo kamel. 1 Korinťanenge 13:1-13[1] Makar ke me dava duma le šiba le manušenge ai le andželonge, te na avela ma dragostia, me sim sar jekh duba kai bašel, vai jekh tsimbala kai ašundiol. [2] Ai makar ke avela ma o dinimos te dav duma pe mai angle, o godjimos katar sa le čudeni ai te žianav sa, kana makar avela man sa o patiamos žikin šai te pařuvav pa o than le plaia, te na nai ma e dragostia me či sim khanči. [3] Ai makar kana dava sa muře barvalimata te pravarav le čořen, makar kana me dava muřo stato te phabaren les, te na nai ma e dragostia nai mange khanči kodo. [4] E dragostia ažiukerel, voi si pherdi lašimos; e dragostia či kamel te lel avrestar; e dragostia či luvudil pe, voi či phukiarel pe barimatangi, [5] voi či kerel khanči nasul, voi či rodel te niril, voi či xoliavol, voi či gindil pe ka o nasulimos, [6] voi či veselil pe anda kai nai vorta, numa voi veselil pe anda o čačimos; [7] voi či mukel, voi šai daštil sa, voi ažiukerel sa, voi ninkerel sa. [8] E dragostia či xasavola šoha. Le dieli kai phenena ke avena getona pe, le šiba ašena, so žianen bilala. [9] Ke ame žianas jekh partia, ai ame phenas so avela jekh partia, [10] numa kana so si vorta avela, so si partia bilala. [11] Kana me simas glata, me davas duma sar glata, me gindivas ma sar jekh glata, me davas ma duma sar jekh glata; kana me areslem murš, me kerdem te bilal so sas glatako. [12] Adies ame dikhas sar ande jekh glinda, kai či dikhas mišto ande late, numa atunči ame dikhasa fatsa pe fatsa; adies me žianav jekh partia, numa atunči me žianava sar žianel man o Del. [13] Akana kakala trin dieli bešen: o patiamos, o ažiukerimos, e dragostia; numa e mai bari anda kudala trin dieli, si e dragostia. 1 Korinťanenge 14:1-40[1] Rode e dragostia. Mangen le dinimata duxoske, numa mai but e putiaria te del duma ande o anav le Devlesko. [2] Čačes, kudo kai del duma pe le šiba či del duma ka le manuš, numa ka o Del, ke khonik či hatiarel les, ai si katar o duxo ke phenel čudeni. [3] Kudo kai del duma ande o anav le Devlesko aver fialo, del duma le manušenge, zuriarel le, vazdel le, miluil le. [4] Kudo kai del duma pe le šiba zuriarel pes; kudo kai del duma so avela zuriarel la Khangeria. [5] Me kamav te den tume duma sa pe le šiba, numa mai but te del duma ande o anav le Devlesko. Kudo kai del duma kudia si mai baro sar kudo kai del duma pe le šiba, te na avela varekon te tolmačil, te lel te zuriavol e Khangeri. [6] Ai akana, phralale, so avava me tumenge lašio, t'avilemas te dav duma sa pe le šiba, ai te na dava tumensa duma so sas mange sikado, vai so žianav, vai so avela, vai so sikilem? [7] Si le dieli kai či train si len jekh bašimos, sar jekh fluta vai sar jekh harpa. Te nai len bašimos vužio, sar žianasa ame so ašunas kana gjilaben pe e fluta vai pe e harpa? [8] Ai te si ke e tuturiaza nai la jekh bašimos vužio, kon šai lašiavol te marel pe? [9] Sa jekh fialo tume, te si katar e šib te na dena tume jekh vorba te hatiaren, sar žianena von so tume phenen? Ke tume den duma pe e balval. [10] Si ande e lumia le but šiba, nai či jekh te na avel gindo ande late; [11] te na hatiarava me so phenel kudia šib, me sim jekh sirbato kudaleske kai del duma, ai kudo kai del duma avela jekh sirbato mange. [12] Sa jekh fialo tume sa kamen le dinimata duxoske, roden kudala kai zuriaren e khangeri. [13] Sa anda kudia, kudo kai del duma pe e šib te řudjil t'avel les te tolmačil. [14] Ke me řudjiv pe e šib, muřo duxo si ande o řudjimos, numa muři godji bešel khančeski. [15] So te keras? Me řudjiva katar o duxo, numa me vi řudjiva la godiasa; me gjilavaba katar o duxo, numa me gjilabava vi la godiasa. [16] Aver fialo, te naisisa tu katar o duxo, sar šai jekh manuš kai šunel te del vo palpale Amen! kana tu naisis, ke vo či žianel so tu phenes? [17] Tu des, si čačes, laše dieli naisimaske, numa o kaver či lel khanči. [18] Me naisiv le Devles sar ke me dav duma pe le šiba mai but sar tume sa; [19] numa, ande e Khangeri, mai drago mange te phenav panž vorbi muřa godiasa, eta te sikiarav vi le kavren, ke sar de mii vorbi ande jekh šib bi-žiangli. [20] Phralale, te na aven glati tela e kris; numa pe e xitrenia, aven glati, ai, karing e kris, kerdion řom. [21] Si ramome ande o Zakono: Si katar le manuš kai den duma pa jekh kaver šib ai katar le vuš streino ke me dava duma ka kado narodo, ai von či ašunena inke mande, phenel o Baro. [22] Sar si kadia, le šiba si jekh semno, na kudalenge kai patian, numa kudalenge kai či patian; e duma ande o anav le Devlesko aver fialo, si jekh semno, na kudalenge kai či patian, numa kudalenge kai patian. [23] T'avela kadia, ande jekh kjidinimos la Khangeriako, ke sa den duma pe e šib, ai ke aven manuš anda o narodo vai kai či patial, či phenena von ke tume san dile? [24] Numa te den duma tume ande o anav le Devlesko ai ke avel varekon kai či patian vai jekh manuš anda o narodo, savoře keren les te hatiarel vo si dino kris savořendar, [25] le garaimata anda lesko ilo si sikade, perel pe peski fatsa, vo kamel le Devles, ai phenela angla o narodo ke o Del si čačes maškar tumende. [26] So te keras, phralale? Kana tume kjiden tume, le jekh vai le kaver maškar tumende si len jekh psalmo, jekh te sikavel, jekh te del duma pe le šiba, jekh te tolmačil, ke sa te zuriarel e khangeri. [27] Si kai den duma pe e šib, ke dui vai trin mai but den duma, sako pala avreste, ai ke si varekon te tolmačil; [28] te nai khonik te tolmačil, t'ašen ande e Khangeri, ai ke te den duma ande tumende ai ka o Del. [29] So si katar le profeturi, ke dui vai trin te den duma, ai ke te le kaver le len sama; [30] ai te si jekh kaver kai bešel ai si les vareso te del duma katar o Del, ke o mai angluno t'ašel. [31] Ke tume sa šai phenen so avela jekh pala kavreste, eta ke sa te sikion ai ke sa t'aven vazdine. [32] Le duxuri le profetonge keren so mangen le profeturi; [33] ke o Del nai Del kai phařavel, numa o Del la patiako. Sar ande sa le khangeria le svintsonge, [34] ke e žiuvli t'ašel kai kjiden pe, ke nai lake slobodo te del duma; numa te kerel sar phenen lake, sar ke vi phenel o zakono. [35] Te kamena von te sikion pe vareso, ke te pušen katar penge řom ande o kher; ke nai mišto jekha žiuvliake te del duma ande e khangeri. [36] Si tumendar ke e vorba le Devleski anklisti avri? vai si ke ferdi ži tumende avili? [37] Te si varekon ke gindil pe ke si vo profeto vai ke si les dinimata duxoske, ke te žianel ke so me ramosarav tumenge si jekh poronka katar o Baro. [38] Ai te si varekon ke či lel sama, te na len sama lestar. [39] Kadia, si, phralale, mangen t'avel tumen te den tume te phenen so avela, ai muken te den duma pe le šiba. [40] Numa sa te kerdiol sar mai mišto ai ordinasa. Romani Bible 2004 © Alliance biblique française 2004